close

揭開趙麗詞匯的神秘面紗之口訣記憶口訣(一至四)

 

 

http://english.zoapiere.com
 

 


 

 

口訣一:

rim: 邊緣
brim: 邊緣
grim: 恐怖的
trim: 修剪整齊
prim: 呆板的
prose: 單調、散文
plight: 困境
pray: 祈禱

 

只有rim是邊緣,
前面加b意義不變,
前面加鬼(g)真恐怖,
前面加t才修剪整齊,
前面加p真呆板,
撲(p)到玫瑰(rose)前真單調,
撲(p)滅燈光陷入困境,
撲在光前來祈禱。

[擴展] 看到g想成,看到p想成

 

口訣二:

blemish:污點
blot:骯臟,污點
blight:枯萎
blast:爆炸
blame:責備

布萊迷失是污點,
雖然不多但也挺臟,
見不到光就枯萎,
不持續就爆炸,
炸瘸了腿別怪我。

[解釋] “布萊想成英國首相布萊爾
[擴展]見到b想成

口訣三:

lag:落后
flag:旗幟
lash:鞭打
flash:閃電
lame:瘸的
flame:火焰
are:是
flare:熊熊燃燒,閃耀
flip:輕擊
lip:嘴唇
flight:飛行
light:光

落后的旗幟,鞭打著閃電,
殘廢的火焰,是在熊熊燃燒,
輕擊著嘴唇,飛翔在光中。

口訣四:(by 火舞)

light
delight 高興
slight 輕微的,苗條的
alight 點亮的
blight 枯萎

flight 飛行
plight 困境
depart 離開

 

只有light才是光,lights 是燈泡(light
前面加 a是點燃,前面加b是枯萎
弟弟(de)見光真快樂,s)在光前真苗條

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 imarketin 的頭像
    imarketin

    imarketin的部落格

    imarketin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()